Accessibility links

Кайнар хәбәр

10 татарских фразеологизмов про учёбу и знания


У учеников и студентов начался новый учебный год. Татарский язык богат на красивые фразеологизмы, которые помогают описывать процесс обучения и стремление к знаниям. Мы собрали выражения, которые можно использовать в повседневных разговорах.

Есть чем дополнить наши материалы? Хотите добавить свой вариант или нашли ошибку? Обязательно напишите нам на почту eydetat@gmail.com
Будем рады любому отзыву!

1. Гыйлем алу – получать знания

Аналог в русском: "получать образование". Используется, когда говорят о процессе учёбы или накоплении знаний.

  • Ул тырышып гыйлем ала. (Он(а) старательно получает знания.)
  • Китап укыган саен гыйлем аласың. (Чем больше читаешь, тем больше получаешь знаний.)

2. Акыл туплау – накапливать ум, становиться умнее

Похожая идиома, значение ближе к "становится мудрее", "набираться ума". Образное выражение: ум как сокровище, которое можно собирать. Используется в значении накопления опыта.

  • Еллар узган саен, кеше акыл туплый. (С годами человек накапливает ум.)
  • Мин биш ел укып, күпме акыл тупладым! (Сколько ума я накопил за 5 лет обучения!)

3. Йөрәккә сеңү – глубоко усвоить, запасть в душу

Дословно эта фраза переводится, как "впитать в сердце". Это про вещи и знания, которые мы берем близко к сердцу и основательно усваиваем. Обычно так говорят про важные знания и ценности.

  • Укытучының бу сүзләре йөрәгемә сеңде. (Эти слова учителя глубоко запали мне в душу.)
  • Минем бу киңәшемне йөрәгеңә сеңдер, кирәге чыгар! (Хорошо усвой этот мой совет, пригодится!)

4. Тел очында тору – вертеться на языке

Полностью совпадает с русским аналогом, с разницей, что в татарском образ – это кончик языка (тел очы). Употребляется, когда слово или мысль никак не вспоминается.

  • Дөрес җавап тел очымда гына. (Правильный ответ вертится у меня на языке.)

5. Гыйлем ачкычы – ключ к знаниям

В народной мудрости татар знания всегда играют большую роль. Часто говорят, что знания – это ключ к будущему. И отсюда появляется идиома "ключей" к этим знаниям.

  • Китап – гыйлем ачкычы. (Книга — ключ к знаниям.)
  • Тырышып укы, улым, сиңа гыйлем ачкычлары насыйп булсын. (Старательно учись, сынок, пусть у тебя будут ключи к знаниям.)

6. Баш вату – ломать голову над чем-то

В хорошо знаете эту фразу и в русском языке. Употребляется, когда что-то трудно понять, или же когда решаешь ну очень сложную задачу.

  • Бу бирем белән башымны озак ваттым. (Я долго ломал голову над этим заданием.)
  • Их, баш ватып утырма, иртәгә укытучыдан сорарбыз. (Эх, не ломай голову, завтра спросим у учительницы.)

7. Җиң сызганып – засучив рукава, взявшись за дело

Выражение про серьёзную работу.

  • Ул җиң сызганып проектка тотынды. (Он(а) принялся(ась) за проект, засучив рукава.)
  • Студентлар җиң сызганып имтиханга әзерләнәләр. (Студенты основательно взялись за подготовку к экзамену.)

8. Кулдан килү – уметь, быть в силах

Аналог: "под силу", "с руки идёт". Когда ты в состоянии что-то сделать или изучить.

  • Инглизчә өйрәнү – кулыңнан килә, ялкауланма. (Тебе под силу выучить английский, не ленись.)
  • Бу эш аның кулыннан килә. (Эта работа ему (ей) по силам.)

9. Авыз ачып тыңлау – слушать с открытым ртом

Если у вас отличный преподаватель, то эта идиома про вас. Про удивлённое и заинтересованное слушание.

  • Ул мөгаллимне һәрвакыт авыз ачып тыңлый. (Он(а) всегда слушает преподавателя с большим интересом.)
  • Укучылар бу хикәяне авыз ачып тыңлады. (Ученики слушали этот рассказ с открытыми ртами.)

10. Белем өстәү – искать, добывать знания

Дословно фраза означает: "добавлять знания". По сути – это про весь процесс обучения.

  • Һәр көн – белем өстәү өчен мөмкинлек. (Каждый день – возможность добыть новые знания.)
  • Нейрочелтәрләр дә белем өстәргә ярдәм итә. (Нейросети тоже помогают добывать знания.)

Бонусная фраза (не фразеологизм):Укуга хирыс булу – тянуться к учёбе, любить учиться. От слова хирыс – сильное желание, безудержная страсть, пристрастие, алчность, жадность к чему-то.

Ул кечкенәдән укуга хирыс булды. (Он(а) с детства тянулся(ась) к учёбе.)

Эти фразеологизмы не только украсят вашу речь, но и помогут по-новому взглянуть на процесс учёбы. Попробуйте использовать их в повседневных разговорах – и они быстро закрепятся в памяти.

***

Понравился материал? Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Telegram-е, Instagram-е, Youtube иТиктоке.

Проект "Әйдә! Online. Изучаем татарский" предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!

Если у вас есть предложения, то Вы всегда можете оставить их в нашей группе в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail.com

Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!​

XS
SM
MD
LG